Cómo los corpus pueden asistir a los estudiantes de traducción jurídica: la plataforma GENTT TransTools Corpora y Sketch Engine
Anabel Borja Albi · Universitat de València · 2019
Acceso al recurso
Entrá al contenido desde la opción principal o elegí otra fuente disponible.
Acceso abierto al texto completo
Resumen
Descripción general del contenido del recurso.
Esta aportación analiza la aplicación de corpus a la enseñanza de la traducción jurídica en la educación superior utilizando la plataforma GENTT TransTools Corpora y Sketch Engine. En primer lugar, revisaremos la bibliografía sobre experiencias previas de aplicación de corpus textuales a la enseñanza de la traducción jurídica. A continuación, describiremos la experiencia de 10 años del grupo GENTT en el aula de traducción especializada, en la que hemos aplicado una metodología basada corpus y dirigida a promover la formación guiada y el aprendizaje constructivo y cooperativo. Estas experiencias sugieren que los corpus monolingües, multilingües y traducidos de textos especializados constituyen una herramienta docente muy eficaz para los estudiantes de traducción, ya que les proporcionan modelos y patrones textuales que pueden ser utilizados como referencia textual, conceptual, lingüística y terminológica.
Cómo citar
Elegí el formato que necesitás y copiá la referencia al portapapeles.
APA 7
Albi, A. B. (2019). Cómo los corpus pueden asistir a los estudiantes de traducción jurídica: la plataforma GENTT TransTools Corpora y Sketch Engine. https://doi.org/10.7203/qf.24.16297
MLA
Albi, Anabel Borja. "Cómo los corpus pueden asistir a los estudiantes de traducción jurídica: la plataforma GENTT TransTools Corpora y Sketch Engine." 2019. https://doi.org/10.7203/qf.24.16297.
Chicago
Albi, Anabel Borja. 2019. "Cómo los corpus pueden asistir a los estudiantes de traducción jurídica: la plataforma GENTT TransTools Corpora y Sketch Engine.". https://doi.org/10.7203/qf.24.16297.
Harvard
Albi, A. B. 2019, Cómo los corpus pueden asistir a los estudiantes de traducción jurídica: la plataforma GENTT TransTools Corpora y Sketch Engine, Universitat de València, available at: https://doi.org/10.7203/qf.24.16297 [Accessed 28 Jun. 2026].
Detalles del recurso
Información bibliográfica útil para confirmar que se trata del material correcto.
- Título
- Cómo los corpus pueden asistir a los estudiantes de traducción jurídica: la plataforma GENTT TransTools Corpora y Sketch Engine
- Autor / colaboradores
- Anabel Borja Albi
- Editorial
- Universitat de València
- Año de publicación
- 2019
- ISSN
- 1135-416X
- ISSN
- 1135-416X
- Idioma
- cat
Materias
Explorá otros recursos relacionados a partir de estas materias.