← Volver a resultados
Ficha bibliográfica · Consulta y acceso
Artículo

Developing the Hungarian version of the MATCH test from the original German language: an evidence-based protocol for the translation, cultural adaptation and validation of paediatric speech audiometry tests from one language into another

Laszlo Tamas et al · BMJ Publishing Group · 2026

Acceso abierto disponible
Lectura rápida. Revisá los datos básicos del recurso y luego accedé al contenido desde el botón principal. En esta ficha solo se muestra la información necesaria para identificar la obra, citarla y abrirla.

Acceso al recurso

Entrá al contenido desde la opción principal o elegí otra fuente disponible.

Acceso principal

Acceso abierto disponible

Recurso identificado como acceso abierto, sin confirmar automáticamente si es texto completo directo.
Abrir recurso

Resumen

Descripción general del contenido del recurso.

Introduction Speech audiometry is widely used in routine clinical settings to assess auditory function in children. Appropriate test materials are available in languages such as English or German; however, formally validated translations do not exist in less widely spoken languages such as Hungarian. This protocol aims to describe an evidence-based process of translation, cultural adaptation and validation of a paediatric speech audiometry test from its original language into another.Methods and analysis The Mainzer Audiometric Test for Children (MATCH) is a picture-pointing speech audiometry test for children aged 3–6 years. It will be translated from the original German into Hungarian in six phases: (1) identification of MATCH test items and validation of MATCH picture recognisability among children; (2) confirmation of linguistic conformity by comparing phoneme distribution of Hungarian test vocabulary to spontaneous Hungarian speech reference data; (3) recording of Hungarian speech material in a sound-treated environment complying with ISO 8253-3:2022 standards; (4) evaluation of the homogeneity of the intelligibility of the recorded Hungarian test items through speech recognition testing in adults; (5) standardisation of the Hungarian MATCH test on a cohort of normal-hearing children aged 3–6 years whose dominant language is Hungarian and (6) assessment of the diagnostic validity of the Hungarian version of the MATCH by comparing MATCH speech recognition thresholds to pure-tone audiometry results. To determine sensitivity, specificity and optimal cut-off points for the Hungarian test in detecting hearing loss among children aged 3–6 years, receiver operating characteristic analysis will be used.Ethics and dissemination The protocol has been registered on ClinicalTrials.gov (NCT07156825), complies with the Declaration of Helsinki, and has been approved by the medical ethics committee at Semmelweis University Budapest (Ref. nr.: SE RKEB 312/2021). The study using the speech test is currently in progress. The results and conclusions will be shared with the scientific community through publication in a peer-reviewed journal.Trial registration number NCT07156825.

Cómo citar

Elegí el formato que necesitás y copiá la referencia al portapapeles.

APA 7

al, L. T. E. (2026). Developing the Hungarian version of the MATCH test from the original German language: an evidence-based protocol for the translation, cultural adaptation and validation of paediatric speech audiometry tests from one language into another. https://doi.org/10.1136/bmjopen-2025-112452

MLA

al, Laszlo Tamas et. "Developing the Hungarian version of the MATCH test from the original German language: an evidence-based protocol for the translation, cultural adaptation and validation of paediatric speech audiometry tests from one language into another." 2026. https://doi.org/10.1136/bmjopen-2025-112452.

Chicago

al, Laszlo Tamas et. 2026. "Developing the Hungarian version of the MATCH test from the original German language: an evidence-based protocol for the translation, cultural adaptation and validation of paediatric speech audiometry tests from one language into another.". https://doi.org/10.1136/bmjopen-2025-112452.

Harvard

al, L. T. E. 2026, Developing the Hungarian version of the MATCH test from the original German language: an evidence-based protocol for the translation, cultural adaptation and validation of paediatric speech audiometry tests from one language into another, BMJ Publishing Group, available at: https://doi.org/10.1136/bmjopen-2025-112452 [Accessed 29 Jun. 2026].

Compartir e imprimir

Guardá la ficha, copiá su enlace permanente o imprimila como PDF.

Exportar referencia

Si usás un gestor bibliográfico, podés exportar el registro en los formatos más comunes.

Detalles del recurso

Información bibliográfica útil para confirmar que se trata del material correcto.

Título
Developing the Hungarian version of the MATCH test from the original German language: an evidence-based protocol for the translation, cultural adaptation and validation of paediatric speech audiometry tests from one language into another
Autor / colaboradores
Laszlo Tamas et al
Editorial
BMJ Publishing Group
Año de publicación
2026
ISSN
2044-6055
ISSN
2044-6055
Idioma
eng
Copiado