← Volver a resultados
Ficha bibliográfica · Consulta y acceso
Artículo

Análise cognitiva da preposição de do português do Brasil Cognitive analysis on the Brazilian Portuguese preposition de

Pedro Perini-Santos · Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP · 2011

Acceso abierto disponible
Lectura rápida. Revisá los datos básicos del recurso y luego accedé al contenido desde el botón principal. En esta ficha solo se muestra la información necesaria para identificar la obra, citarla y abrirla.

Acceso al recurso

Entrá al contenido desde la opción principal o elegí otra fuente disponible.

Acceso principal

Acceso abierto disponible

DOAJ DOAJ - Open Access Journals
Recurso identificado como acceso abierto, sin confirmar automáticamente si es texto completo directo.
Abrir recurso

Resumen

Descripción general del contenido del recurso.

Este artigo apresenta análise para alguns usos da preposição 'de' na língua portuguesa do Brasil, a partir dos preceitos teóricos e esquemas desenvolvidos pela Gramática Cognitiva. Adota-se a hipótese de serem as preposições marcações linguísticas, cuja evolução pode ser pelo menos parcialmente mapeável por gramaticalização. Propõe-se que a preposição em análise tem um significado inicial de valor espacial e que se manifesta, por processos derivados, em categorias semânticas nomeadas como NO (Nominal de Origem), NP (Nominal de Parte) e NI (Nominal Intrínseca). Esta pesquisa serve-se de um corpus coletado em textos da internet.<br>This paper aims to present an analysis on some occurrences of the Brazilian Portuguese preposition 'de', considering for that some theory principles and schema proposed by the Cognition Grammar. The hypothesis I assume is the following: prepositions are linguistic marks, whose evolution might be at least partially mapped through grammaticalization. What I intend to say is that the original spatial meaning of this preposition could reach other values after some derivative process, expressing semantic categories named as NO (Nominal of Origin), NP (Nominal of Part) and NI (Intrinsic Nominal). This research has used a corpus collected from internet files.

Cómo citar

Elegí el formato que necesitás y copiá la referencia al portapapeles.

APA 7

Perini-Santos, P. (2011). Análise cognitiva da preposição de do português do Brasil Cognitive analysis on the Brazilian Portuguese preposition de. https://doi.org/10.1590/S0102-44502011000100003

MLA

Perini-Santos, Pedro. "Análise cognitiva da preposição de do português do Brasil Cognitive analysis on the Brazilian Portuguese preposition de." 2011. https://doi.org/10.1590/S0102-44502011000100003.

Chicago

Perini-Santos, Pedro. 2011. "Análise cognitiva da preposição de do português do Brasil Cognitive analysis on the Brazilian Portuguese preposition de.". https://doi.org/10.1590/S0102-44502011000100003.

Harvard

Perini-Santos, P. 2011, Análise cognitiva da preposição de do português do Brasil Cognitive analysis on the Brazilian Portuguese preposition de, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP, available at: https://doi.org/10.1590/S0102-44502011000100003 [Accessed 27 Jun. 2026].

Compartir e imprimir

Guardá la ficha, copiá su enlace permanente o imprimila como PDF.

Exportar referencia

Si usás un gestor bibliográfico, podés exportar el registro en los formatos más comunes.

Detalles del recurso

Información bibliográfica útil para confirmar que se trata del material correcto.

Título
Análise cognitiva da preposição de do português do Brasil Cognitive analysis on the Brazilian Portuguese preposition de
Autor / colaboradores
Pedro Perini-Santos
Editorial
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP
Año de publicación
2011
ISSN
0102-4450
ISSN
0102-4450
Idioma
eng

Materias

Explorá otros recursos relacionados a partir de estas materias.

Copiado