Levý, Jiří: Umění překladu. Tři fáze překladatelovy práce. Translatologická analýza českého a německého vydání
Elizaveta Getta · Karolinum Press · 2019
Acceso al recurso
Entrá al contenido desde la opción principal o elegí otra fuente disponible.
Acceso abierto disponible
Resumen
Descripción general del contenido del recurso.
Cómo citar
Elegí el formato que necesitás y copiá la referencia al portapapeles.
APA 7
Getta, E. (2019). Levý, Jiří: Umění překladu. Tři fáze překladatelovy práce. Translatologická analýza českého a německého vydání. https://doi.org/10.14712/24646830.2019.6
MLA
Getta, Elizaveta. "Levý, Jiří: Umění překladu. Tři fáze překladatelovy práce. Translatologická analýza českého a německého vydání." 2019. https://doi.org/10.14712/24646830.2019.6.
Chicago
Getta, Elizaveta. 2019. "Levý, Jiří: Umění překladu. Tři fáze překladatelovy práce. Translatologická analýza českého a německého vydání.". https://doi.org/10.14712/24646830.2019.6.
Harvard
Getta, E. 2019, Levý, Jiří: Umění překladu. Tři fáze překladatelovy práce. Translatologická analýza českého a německého vydání, Karolinum Press, available at: https://doi.org/10.14712/24646830.2019.6 [Accessed 29 Jun. 2026].
Detalles del recurso
Información bibliográfica útil para confirmar que se trata del material correcto.
- Título
- Levý, Jiří: Umění překladu. Tři fáze překladatelovy práce. Translatologická analýza českého a německého vydání
- Autor / colaboradores
- Elizaveta Getta
- Editorial
- Karolinum Press
- Año de publicación
- 2019
- ISSN
- 0567-8269
- ISSN
- 0567-8269
- Idioma
- ces
Materias
Explorá otros recursos relacionados a partir de estas materias.