← Volver a resultados
Ficha bibliográfica · Consulta y acceso
Artículo

Polysemy, polyvalence, and linking mismatches: the concept of RAIN and its codings in English, German, Italian, and Spanish

Dietmar Zaefferer · Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP · 2002

Acceso abierto disponible
Lectura rápida. Revisá los datos básicos del recurso y luego accedé al contenido desde el botón principal. En esta ficha solo se muestra la información necesaria para identificar la obra, citarla y abrirla.

Acceso al recurso

Entrá al contenido desde la opción principal o elegí otra fuente disponible.

Acceso principal

Acceso abierto disponible

Recurso identificado como acceso abierto, sin confirmar automáticamente si es texto completo directo.
Abrir recurso

Resumen

Descripción general del contenido del recurso.

Based on an ontological frame for comparative onomasiological lexicology which embeds the RAIN eventity type as an exponent-shaped activity into a general linguistic ontology as well as an ontology of motion, the words for RAIN in two Germanic and two Romance languages are compared with respect to their semantic and syntactic variability. It turns out that the Germanic forms are more flexible than the Romance forms. English rain has the highest variability: It can be used with eight valencies, a nominal and seven verbal ones, and with five different meanings, and it is the only one to display a valence that combines an expletive subject with a cognate object as well as a causativized eventity meaning. On the other hand only German regnen has a resultativized meaning. The Romance languages too show some internal variance: In allowing both an impersonal construction with a generalized meaning and a source construction, Spanish llover is slightly more flexible than Italian piovere. Finally, an Optimality Theoretic account of the data is adumbrated in terms of three principles: Avoid linking mismatches, Avoid heterogeneity of sentence patterns, and Avoid redundancy.

Cómo citar

Elegí el formato que necesitás y copiá la referencia al portapapeles.

APA 7

Zaefferer, D. (2002). Polysemy, polyvalence, and linking mismatches: the concept of RAIN and its codings in English, German, Italian, and Spanish. https://doi.org/10.1590/S0102-44502002000300004

MLA

Zaefferer, Dietmar. "Polysemy, polyvalence, and linking mismatches: the concept of RAIN and its codings in English, German, Italian, and Spanish." 2002. https://doi.org/10.1590/S0102-44502002000300004.

Chicago

Zaefferer, Dietmar. 2002. "Polysemy, polyvalence, and linking mismatches: the concept of RAIN and its codings in English, German, Italian, and Spanish.". https://doi.org/10.1590/S0102-44502002000300004.

Harvard

Zaefferer, D. 2002, Polysemy, polyvalence, and linking mismatches: the concept of RAIN and its codings in English, German, Italian, and Spanish, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP, available at: https://doi.org/10.1590/S0102-44502002000300004 [Accessed 28 Jun. 2026].

Compartir e imprimir

Guardá la ficha, copiá su enlace permanente o imprimila como PDF.

Exportar referencia

Si usás un gestor bibliográfico, podés exportar el registro en los formatos más comunes.

Detalles del recurso

Información bibliográfica útil para confirmar que se trata del material correcto.

Título
Polysemy, polyvalence, and linking mismatches: the concept of RAIN and its codings in English, German, Italian, and Spanish
Autor / colaboradores
Dietmar Zaefferer
Editorial
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP
Año de publicación
2002
ISSN
1678-460X
ISSN
1678-460X
Idioma
eng

Materias

Explorá otros recursos relacionados a partir de estas materias.

Copiado