← Volver a resultados
Ficha bibliográfica · Consulta y acceso
Artículo

Translation and cross-cultural adaptation of the Motor Behavior Checklist (MBC) into Brazilian Portuguese

Ronê Paiano et al · Associação de Psiquiatria do Rio Grande do Sul

Acceso abierto disponible
Lectura rápida. Revisá los datos básicos del recurso y luego accedé al contenido desde el botón principal. En esta ficha solo se muestra la información necesaria para identificar la obra, citarla y abrirla.

Acceso al recurso

Entrá al contenido desde la opción principal o elegí otra fuente disponible.

Acceso principal

Acceso abierto disponible

DOAJ DOAJ - Open Access Journals
Recurso identificado como acceso abierto, sin confirmar automáticamente si es texto completo directo.
Abrir recurso

Resumen

Descripción general del contenido del recurso.

Abstract Introduction There are only a few instruments available to assess behavioral problems in school-age children based on reports of physical education teachers. The Motor Behavior Checklist (MBC) was designed to be completed by this professional in free play-situations or during physical education classes to rate students’ motor-related behavior using 5-point Likert scales. The MBC comprises 59 items distributed into two broadband factors (externalizing and internalizing) and seven behavior problem scales: rule breaking, hyperactivity/impulsivity, lack of attention, low energy, stereotyped behaviors, lack of social interaction, and lack of self-regulation. The objective of this study was to describe the translation and cross-cultural adaptation processes of the MBC into Brazilian Portuguese. Method The following procedures were conducted: forward translation of the original instrument, production of a synthesized version, back-translation, literal and semantic comparison, back-translator’s evaluation of divergent items, synthesized version with back-translator’s suggestions, clarity assessment of the synthesized version by professionals (physical education teachers), focus group to assess clarity indicators of the instrument, evaluation of adjustments by the author of the instrument, and production of the final version. Results The results indicated a satisfactory level of agreement between the original and the back-translated versions, with 68% of exact equivalence between the translated items and 16% of terms requiring minor adjustments. In the draft version, 84% of the items were evaluated as clear by physical education teachers. Conclusion The translated version has compatible content with the original version. Future studies should be conducted to assess the psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the MBC.

Cómo citar

Elegí el formato que necesitás y copiá la referencia al portapapeles.

APA 7

al, R. P. E. (s. f.). Translation and cross-cultural adaptation of the Motor Behavior Checklist (MBC) into Brazilian Portuguese. https://doi.org/10.1590/2237-6089-2017-0104

MLA

al, Ronê Paiano et. "Translation and cross-cultural adaptation of the Motor Behavior Checklist (MBC) into Brazilian Portuguese.". https://doi.org/10.1590/2237-6089-2017-0104.

Chicago

al, Ronê Paiano et. s. f. "Translation and cross-cultural adaptation of the Motor Behavior Checklist (MBC) into Brazilian Portuguese.". https://doi.org/10.1590/2237-6089-2017-0104.

Harvard

al, R. P. E. s. f, Translation and cross-cultural adaptation of the Motor Behavior Checklist (MBC) into Brazilian Portuguese, Associação de Psiquiatria do Rio Grande do Sul, available at: https://doi.org/10.1590/2237-6089-2017-0104 [Accessed 27 Jun. 2026].

Compartir e imprimir

Guardá la ficha, copiá su enlace permanente o imprimila como PDF.

Exportar referencia

Si usás un gestor bibliográfico, podés exportar el registro en los formatos más comunes.

Detalles del recurso

Información bibliográfica útil para confirmar que se trata del material correcto.

Título
Translation and cross-cultural adaptation of the Motor Behavior Checklist (MBC) into Brazilian Portuguese
Autor / colaboradores
Ronê Paiano et al
Editorial
Associação de Psiquiatria do Rio Grande do Sul
ISSN
2238-0019
ISSN
2238-0019
Idioma
eng

Materias

Explorá otros recursos relacionados a partir de estas materias.

Copiado