← Volver a resultados
Ficha bibliográfica · Consulta y acceso
Artículo

Tradução e adaptação semântica para versão em português do Stressful Life Events Schedule (SLES)

Cristian Patrick Zeni et al · Universidade de São Francisco, Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu em Psicologia · 2013

Acceso abierto al texto completo
Lectura rápida. Revisá los datos básicos del recurso y luego accedé al contenido desde el botón principal. En esta ficha solo se muestra la información necesaria para identificar la obra, citarla y abrirla.

Acceso al recurso

Entrá al contenido desde la opción principal o elegí otra fuente disponible.

Acceso principal

Acceso abierto al texto completo

Texto completo identificado como acceso abierto.
Abrir texto

Resumen

Descripción general del contenido del recurso.

O Stressful Life Events Schedule (SLES) é um instrumento que visa investigar a presença e o impacto de eventos de vida estressantes (EVE) ocorridos nos últimos 12 meses. O objetivo deste trabalho é traduzir e adaptar por equivalência semântica os itens da escala para a língua portuguesa. Seis etapas foram realizadas: (1) Tradução; (2) Retrotradução; (3) Revisão técnica e adaptação semântica; (4) Avaliação e validação do conteúdo e do significado geral considerando o contexto da população; (5) Realização de uma medida de confiabilidade em relação ao construto dependência/independência dos EVE; e (6) Produção da versão final do instrumento. O tempo verbal se manteve na maioria dos itens da escala. Algumas alterações foram necessárias como um acréscimo da variação de alguns termos. A versão adaptada demonstrou ser de fácil aplicação, não tendo sido avaliada como extensa e contemplando um número considerável de EVE.

Cómo citar

Elegí el formato que necesitás y copiá la referencia al portapapeles.

APA 7

al, C. P. Z. E. (2013). Tradução e adaptação semântica para versão em português do Stressful Life Events Schedule (SLES). http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-82712013000200006&tlng=pt

MLA

al, Cristian Patrick Zeni et. "Tradução e adaptação semântica para versão em português do Stressful Life Events Schedule (SLES)." 2013. http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-82712013000200006&tlng=pt.

Chicago

al, Cristian Patrick Zeni et. 2013. "Tradução e adaptação semântica para versão em português do Stressful Life Events Schedule (SLES).". http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-82712013000200006&tlng=pt.

Harvard

al, C. P. Z. E. 2013, Tradução e adaptação semântica para versão em português do Stressful Life Events Schedule (SLES), Universidade de São Francisco, Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu em Psicologia, available at: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-82712013000200006&tlng=pt [Accessed 29 Jun. 2026].

Compartir e imprimir

Guardá la ficha, copiá su enlace permanente o imprimila como PDF.

Exportar referencia

Si usás un gestor bibliográfico, podés exportar el registro en los formatos más comunes.

Detalles del recurso

Información bibliográfica útil para confirmar que se trata del material correcto.

Título
Tradução e adaptação semântica para versão em português do Stressful Life Events Schedule (SLES)
Autor / colaboradores
Cristian Patrick Zeni et al
Editorial
Universidade de São Francisco, Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu em Psicologia
Año de publicación
2013
ISSN
2175-3563
ISSN
2175-3563
Idioma
eng

Materias

Explorá otros recursos relacionados a partir de estas materias.

Copiado