Buscar recursos académicos

Encontrá libros, artículos, revistas, tesis y otros recursos académicos. Buscá, elegí el resultado correcto y accedé al contenido.

Qué reúne NODOVOX Discovery: catálogos institucionales, recursos electrónicos, revistas de acceso abierto, colecciones disponibles y enlaces de consulta académica.

Resultados

9 resultados encontrados.

Tipos de recurso: Libro electrónico Artículo Revista Tesis Capítulo
Búsqueda académica
Formal & Dynamic Equivalence in Two English Translations of Nancy Ajram’s “Fi Hagat” Song
Artículo
Acceso abierto Artículo DOAJ
Rugayyah binti Alwi Muladawilah et al · Pusat Pengembangan Bahasa · 2025 · ISSN 2964-9277
Background: Arabic songs have recently gained popularity among Indonesian audiences. Nancy Ajram, a Lebanese artist, is one of the most well-known singers whose songs are widely appreciated. The translation of Arabic son...
LCC LCC:Language and LiteratureIdioma eng
Acceso abiertoRuta libre sin proxy. Acceso recomendado cuando no hay suscripción activa.
Open Access
Addressing Untranslatability: ChatGPT’s Compensatory Strategies for Translating Verbified Proper Nouns in English–Arabic Contexts
Artículo
Acceso abierto Artículo DOAJ
Darawsheh Kareem et al · University of Oran2 Mohamed Ben Ahmed · 2025 · ISSN 1112-3974
This research paper examines ChatGPT's methodologies for addressing the untranslatability challenges posed by verbified proper nouns in English-Arabic translation. The process of denominalization, whereby proper nouns ar...
LCC LCC:Language and LiteratureIdioma deu
Acceso abiertoRuta libre sin proxy. Acceso recomendado cuando no hay suscripción activa.
Open Access
Cultural Immersion and Advanced L2 Arabic Speaking: A CEFR-Aligned Quasi-Experimental Study
Artículo
Material complementario disponible Artículo DOAJ
Djemai Mahmoud Boulares · University of Oran2 Mohamed Ben Ahmed · 2025 · ISSN 1112-3974
This study investigates whether a culturally immersive pedagogy can measurably enhance advanced Arabic speaking proficiency among non-native learners within the CEFR framework. Using a quasi-experimental design at King S...
LCC LCC:Language and LiteratureIdioma deu
Material complementario disponibleEl enlace apunta a material asociado, anexos, tablas, datos o página complementaria. No se marca como libro/texto completo.
Material complementario
Foreword: At the Crossroads of Words and Worlds: Translation, Cognition, and Pedagogy
Artículo
Acceso abierto Artículo DOAJ
Ghania Ouahmiche et al · University of Oran2 Mohamed Ben Ahmed · 2025 · ISSN 1112-3974
This issue of the journal presents a rigorous collection of fourteen scholarly articles, systematically covering the key domains within translation studies, language pedagogy, intercultural communication, and applied lin...
LCC LCC:Language and LiteratureIdioma deu
Acceso abiertoRuta libre sin proxy. Acceso recomendado cuando no hay suscripción activa.
Open Access
Theological Ideologies in Translation: Rendering Interfaith Qur’anic Verses into Tolaki between Fidelity and Context
Artículo
Acceso abierto Artículo DOAJ
Fahmi Gunawan et al · University of Oran2 Mohamed Ben Ahmed · 2025 · ISSN 1112-3974
Although extensive scholarship has explored Qur’anic verses on interfaith relations, limited attention has been paid to how theological ideologies—namely exclusivism, inclusivism, and pluralism—are mediated through...
LCC LCC:Language and LiteratureIdioma deu
Acceso abiertoRuta libre sin proxy. Acceso recomendado cuando no hay suscripción activa.
Open Access
Preface: Crossing The Nexus: Language, Culture, and Technology in a Globalized World
Artículo
Acceso abierto Artículo DOAJ
Ghania Ouahmiche et al · University of Oran2 Mohamed Ben Ahmed · 2025 · ISSN 1112-3974
In an era defined by globalization and digital connectivity, the intersections of language, culture, and technology have become central to understanding contemporary communication, education, and identity. Crossing The N...
LCC LCC:Language and LiteratureIdioma deu
Acceso abiertoRuta libre sin proxy. Acceso recomendado cuando no hay suscripción activa.
Open Access
Analyse comparative de la traduction de textes religieux de l'arabe vers le français et l'espagnol : traduction humaine versus intelligence artificielle (Chatgpt) dans l’ouvrage de Al Qarni «لا تحزن»
Artículo
Material complementario disponible Artículo DOAJ
Sarah Sahki · University of Oran2 Mohamed Ben Ahmed · 2025 · ISSN 1112-3974
Translation, understood in its broadest sense, constitutes an essential tool for overcoming linguistic and communicative barriers in diverse social, cultural, and academic contexts. In recent decades, the development and...
LCC LCC:Language and LiteratureIdioma deu
Material complementario disponibleEl enlace apunta a material asociado, anexos, tablas, datos o página complementaria. No se marca como libro/texto completo.
Material complementario
Aproximación Sintáctica a las Construcciones Exceptivas en Árabe y Español
Artículo
Acceso abierto Artículo DOAJ
Majed Hassan M Albader · University of Oran2 Mohamed Ben Ahmed · 2025 · ISSN 1112-3974
The study examines the grammatical concept of exception as articulated in Arabic and Spanish through various syntactic constructions. This study is driven by the growing need to address structural asymmetries in bilingua...
LCC LCC:Language and LiteratureIdioma deu
Acceso abiertoRuta libre sin proxy. Acceso recomendado cuando no hay suscripción activa.
Open Access
Critical Discourse Analysis of Media Power in Reporting the 19% US Tariff on Indonesian Exports: A Comparative Study of Indonesian and Middle East News Outlets
Artículo
Material complementario disponible Artículo DOAJ
Hilmy Aqila Sukmono et al · Pusat Pengembangan Bahasa · 2025 · ISSN 2964-9277
Background: Media discourse on international trade is not neutral; it reflects ideological positions through language. Purpose: This study aims to analyze how Indonesian and Middle East media linguistically frame the 1...
LCC LCC:Language and LiteratureIdioma eng
Material complementario disponibleEl enlace apunta a material asociado, anexos, tablas, datos o página complementaria. No se marca como libro/texto completo.
Material complementario